What is
the Bible?
The Bible is the account of God's action in the
world and his purpose with all creation. The writing of the Bible took place
over sixteen centuries and is the work of over forty human authors. It is a
quite amazing collection of 66 books with very different styles all containing
the message God desired us to have.
This compilation of booklets contains an
astonishing variety of literary styles. It provides many stories about the
lives of good and bad people, about battles and journeys, about the life of Jesus
along with letters written to groups of Christians that met in homes. It comes
to us in narratives and dialogues, in proverbs and parables, in songs and
allegories, in history and prophecy.
The accounts in the Bible were not generally
written down as they occurred. Rather they were told over and over again and
handed down through the years before someone finally wrote them down. Yet the
same themes may be found throughout the book.
So along with the diversity there is also a
remarkable unity. So what is the Bible? Well, in addition to all the above, the
Bible is this:
- It
is a guide for living life to the full. It gives us a road map for the
perilous journey of life. Or to put it another way, on our voyage through
life's ocean, we find our anchor right here.
- It
is a storehouse of wonderful stories for children and grownups. Remember
Noah and the ark? Joseph's coat of many colors? Daniel in the lion's den?
Jonah and the fish? The parables of Jesus? In these stories we recognize
the triumphs and failures of ordinary people - and we may even see
ourselves!
- It
is a refuge in trouble. People in pain, in suffering, in prison, in
mourning, tell how they turned to the Bible and found strength there in
their desperate hours.
- It
is a treasury of insight as to who we are. We are not meaningless robots,
but we are magnificent creatures of a God who loves us and gives us a
purpose and a destiny.
- It
is a sourcebook for everyday living. We find standards for our conduct,
guidelines for knowing right from wrong, principles to help us in a
confused society where so often "anything goes."
Who Wrote
the Bible?
Many people contributed to the writing of the
Bible. Actually the Bible is a collection of writings from about forty
contributors, thirty in the Old Testament and ten in the New Testament. For
example, the Psalms are a collection of the works of several authors, of whom
David, the "sweet singer of Israel", is the best known. But psalms
were also written by Moses, by Asaph, by a man named Ethan, and by the sons of
Korah.
The accounts which have been preserved in the Old
Testament date from the earliest times and were both written down and
transmitted orally. As time passed they were collected together and received by
the Hebrews as coming to them by God's mandate. The prophets transmit God's
message to humans, while many of the Psalms articulate cries of people to God.
Yet these psalms are also preserved in the Bible as part of God's message to
mankind.
The New Testament stories and teachings were
widely circulated among the early Christian churches. The letters of Paul to
the Christians in several cities were likely the earliest writings now found in
the New Testament. But many other letters and epistles were circulated as well.
Gradually it became clear to the early churches which writings were truly
inspired and which were spurious or simply edifying messages from pious
authors.
It is truly amazing that all forty of these
authors, spread out over 1600 years, have such a unified message in spite of
their great diversity in language, culture and time. There is a reason for
that! The reason is that these forty or so writers are all secondary authors.
There is actually only one primary author, the one who inspired all the human
authors, the eternal God.
Christians believe that the Bible came to us from
God himself, who used all these human authors to give us his message, through
the presence and inspiration of his Spirit. He did not simply give dictation to
these authors, because we observe their unique personalities and varying styles
of writing shining through. But God's message, God's authorship, is always
there, providing in the end through all the years, exactly what he wanted us to
have. In this way the Bible is our own ageless treasure.
When was
the Bible written?
The Bible was not written in one specific year or
in a single location. The Bible is a collection of writings, and the earliest
ones were set down nearly 3500 years ago. So let's start at the beginning of
this fascinating story.
The first five books of the Bible are attributed to
Moses and are commonly called the Pentateuch (literally "five
scrolls").
Moses lived between 1500 and 1300 BC, though he
recounts events in the first eleven chapters of the Bible that occurred long
before his time (such as the creation and the flood).
These earliest accounts were handed on from
generation to generation in songs, narratives, and poetry.
In those early societies there was no writing as
yet and people passed on these oral accounts with great detail and accuracy.
The earliest writing began when symbols were
scratched or pressed on clay tablets. The Egyptians refined this technique and
developed an early form of writing known as hieroglyphics. The Bible tells us
that Moses was "educated in all the learning of the Egyptians", so he
would have been familiar with the major writing systems of his time. We also
read that God gave Moses "two tablets of the Testimony, the tablets of
stone inscribed by the finger of God"(Exodus 31:18). All this leads to the
conclusion that the earliest writings in the Bible were set down around 1400
BC.
The writings of the thirty or so other contributors
to the Old Testament span a thousand years! They recount the times and messages
from Moses' successor, Joshua, to the last of the Old Testament prophets,
Malachi, who wrote his little tract around 450 BC.
Then there is a 500-year period when no writings
were contributed to the Bible. This is the period between the testaments, when
Alexander the Great conquered much of the world and when the Greek language was
introduced to the Hebrews. Indeed, they began to use Greek so much that the
Hebrew language was replaced by Greek and by another language, Aramaic, which
was spoken all over that area of the world at that time.
The New Testament was written during a much shorter
period, i.e. during the last half of the first century AD.
- It
was the coming of the Messiah, Jesus Christ, which ignited the flame that
produced the New Testament, as the new faith swept across the Near East
and then westward to Greece and on to Rome.
- Half
of the New Testament books were contributed by one man, the Apostle Paul,
in the epistles he sent to groups of new Christians and to his assistants
Timothy and Titus.
- The
Bible closes with a majestic book of visions and dramatic views of the
future. It was penned by the aged Apostle John around 95 AD and describes
the new heaven and the new earth when God's kingdom will embrace the
universe and all rebellion and death will be a thing of the past.
In looking at all these dates, the important thing
to remember is that when the Bible was written is not as important as what was
written. However, the when is important also as we sense how God's presence
persisted through the centuries and gave us "in the fullness of time"
the full-orbed revelation of salvation and hope through his son Jesus Christ.
What is
the main message of the Bible?
The Bible addresses many basic issues of life and
death, of the present and the future, and so it is difficult to select just one
theme as the main one. Students of the Bible have generally grouped the leading
topics treated in the Bible under two main heads. Let's look briefly at both of
them.
The first school suggests that the main message
of the Bible is the wonderful presentation of salvation. The good news of
salvation in Jesus Christ is the fundamental message of the Scripture. Under
this head there are many basic truths:
- God
created a majestic universe and crowned it by forming the first man and
woman in sinless perfection.
- Adam
and Eve succumbed to temptation from Satan, and fell into sin and shame.
The consequences of sin are obvious, but people everywhere still love to
rebel against God.
- Yet
God did not abandon humanity on its course to destruction. He chose one
people to demonstrate his special care and from them to provide a Savior
for the whole world.
- God
sent his own son Jesus Christ to bear the awesome consequences of sin. God
does not just blithely disregard sin, but he poured out all the terror of
eternal condemnation on his son in those terrible hours of suffering and
death on the cross.
- In
the resurrection of Jesus, God demonstrates his victory over sin and calls
people everywhere to identify with this victory by faith in Jesus Christ.
- In
living in this salvation, we know that life is not meaningless, but we
live surrounded by God's love, and bound for eternity with him.
The second school of thought views the main message
of the Bible from a much different perspective. These readers agree that
salvation is certainly very important, but it is only part of a much greater
message. That bigger message goes far beyond the man-centered focus of
salvation to embrace the purpose of all time and space. We may call this
message the revelation of God's plan and purpose for the universe. Under
this head there are also many basic truths:
- God
in his dynamic and creative essence resolved to create the universe and
delight in it.
- However,
God is not the sole transcendent being. There is a rebellious and fallen
being named Satan who opposes God and his plan. He deceives and undermines
God's purpose everywhere.
- This
conflict marks all history and results in two kingdoms. Satan foments
disorder and all that is bizarre and sinister. Quarreling and dissension
among God's people is often his most horrid device.
- In
sending his son Jesus Christ, God established the decisive hour in this
conflict. In his servanthood, Jesus was the opposite of all the pomp,
pride, greed and egoism that Satan promotes.
- In
Christ's death, Satan declared victory over God, but the resurrection
turned that seeming victory into actual defeat.
- Satan
still prowls the world, but he realizes he cannot win. God's people are
now heralds of his present and coming kingdom. Gradually the contours of
the final conflict emerge across the world.
- Eventually
evil so captivates and enslaves humanity that the climactic end time of
history arrives. Finally, Christ returns to earth as the victor and God's
kingdom is established for all eternity. The purpose of God's creation and
universal plan is achieved.
Both these majestic messages are found in the
Bible. They are simply two perspectives on one majestic theme: God's Plan For
His People And His Cosmic Kingdom. What is your heart's response to his
message?
Is the
Bible inspired?
Is the Bible inspired? And what does that mean?
Christians do believe that the Bible is inspired, but not nearly everyone is
clear as to what that means. The Bible itself says in 2 Timothy 3:16, "All
Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and
training in righteousness."(NIV) Did you catch that word
"God-breathed"? That's the biblical term to describe what is meant by
the inspiration of God's Word. But how did God "breathe", that is,
just how did he give the writers of the Bible his message?
Some Christians believe that God dictated the Bible
word for word in Hebrew, Aramaic, and Greek, and that the writers were simply
secretaries who recorded those words. But there are two big problems with this
view.
First of all, as we look at the writing styles of
the various human authors, it is clear that their personalities are very much
in evidence in what they write. There is no mechanical word-for-word dictation
going on here.
- For
example, the apostle Paul wrote with long, complicated sentences, and our
English translations generally put them into shorter sentences so we can
more clearly understand them. However, Mark wrote his Gospel using short,
action-packed sentences that race along in a much different way.
- While
the Gospel of John also covers the life of Jesus, his description of
Jesus' life, words, and deeds comes from a much different point of view
than Luke. Yet both were transmitting the inspired message which God gave
them.
That is why most Christians conclude that God
provided the precise thought to the human author, and he then wrote it down in
terms of his own vocabulary, culture, education, and writing style. So we have
here no wooden, single-colored document, but a many-faceted and dynamic book.
The second problem with the word-for-word view of
inspiration is that many of the Psalms (and other passages) are the cries of
imperfect, suffering people, who are voicing their own complaints or praises to
God. They are words and thoughts emanating directly from the hearts of God's
people, which he in turn allowed to be placed in the Bible so we could identify
with these complaining, suffering or rejoicing people who are so much like us.
God used their words and thoughts.
For those reasons many Christians believe that
inspiration should be described as thought-for-thought rather than
word-for-word. The human writers provide God's message in terms of their own
personalities and historical circumstances, and yet they transmit the message
fully and exactly as God desired. So we can call this view of inspiration
"dynamic", as well as "verbal" (extending to the very words
of the writer) and "plenary" (meaning that the Bible is fully and
totally inspired.)
There's a third view of inspiration, too. This view
asserts that the writers of the Bible were indeed inspired, but so were many
great artists, musicians, and authors. Some superhuman, transcendent, divine
aura possessed them and they produced works of sheer genius.
This is not what most Christians mean when
they refer to inspiration.
- Rather,
Christians believe that the message God gave us in the Bible is unique,
and in fact, infallible.
- It
is the work of the Holy Spirit who so guided the writers of the Scripture
that they gave us, in their unique manner, exactly the message God intended.
So we can say that the Bible is a very human book,
for we see in it both elegance and lack of polish, both finesse and struggle.
But it is a divine book as well, for it is the only book in all the world that
is truly "God-breathed". It is humanity's precious gift from God. Is
it your guide for time and eternity?
Is the
Bible true?
If so, how can I know it is true?
You might expect us at International Bible Society
to say, "Yes, the Bible is true." Who could blame you for being a bit
skeptical; I can hear you say, "Of course, they claim it's true! It's
their main product!" Yes, that's so, but we'll do our best to bring you to
our heartfelt conviction: the Bible is the truth! In the end, of course, only
God himself can lead you to confess, as Jesus did in John 17:17, "Your
word is truth."
Many brilliant people deny that the Bible is true,
so obviously sheer intelligence is not the key to faith in the Bible. Jesus
gives us an insight when he said, "If you hold to my teaching, you are
really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you
free." (John 8:31-32, NIV) That sense of freedom in your soul which Jesus
mentions is one way to gauge the truth of the Bible. That is, you'll be free
from the horrible compulsion that you have to earn God's approval. You'll be free
from fear about your eternal destiny, and free from the grip of slavery to your
pride. In other words, the results in your life will demonstrate the truth of
your faith! Mere intelligence alone can never give that freedom.
But let's look at what we mean by "truth"
in talking about the Bible. Some scholars have a field day describing how
archaic and out of date the Bible is. Here are some typical examples of what
these scholars claim the Bible teaches:
- the
sun revolves around the earth,
- historical
data and many statistics are inaccurate,
- polygamy,
slavery, and anti-Semitism are condoned,
- women
are demeaned,
- pillaging
the environment is of minimal concern.
Notice that these issues are of two kinds. First,
there is the matter offactual accuracy. While this does bother
some scholars of a scientific bent, we need to remember that the Bible's
intention is not to instruct about scientific data, but rather about God's plan
and the salvation of people. So, for example, we do not expect that the Bible
will tell us if the days of creation were exactly 24 hours long or covered much
longer periods (the Hebrew word for day, "yom", permits either
reading). Such matters are outside the intent of what the authors (and the Holy
Spirit who inspired them) wanted to communicate. It is unreasonable to expect
that authors writing three thousand years ago would write in the terminology
and categories of the 21st century.
The other kinds of issues aremoral ones,
such as slavery, which is not specifically condemned in the Bible. However, the
moral tone of the Bible is such that slavery would fade away as the standards
of love and justice proclaimed by Christ are upheld. The place of women,
aliens, prisoners, and the disabled, is elevated in Scripture. The worship of
one God in a world of many deities stands out as a call to people to turn away
from idols and temple prostitution to purity and a consecrated life.
So indeed there are factual difficulties in the
Bible - as we remember that it was begun over three thousand years ago and took
sixteen centuries to complete. What is truly amazing is that there is a deeper
unity of purpose and message throughout the entire book! God's plan for his
people and the universe is clearly spelled out. His love and purpose are
unmistakable. On the very deepest level this is ageless truth. We are called
upon to confess with John, "For the law was given through Moses; grace and
truth came through Jesus Christ." (John 1:17 NIV) This is the truth that
answers our heart's cry. And how can you know it's true?
Again this answer is on two levels.
- The
first is the reliability of the underlying documents. On this level the
evidence is utterly astonishing. No other volume in the world has even a
small percentage of ancient manuscripts, parchments, papyri, and other
documents which antedate the printing press. They number over five
thousand! In the terrible days of persecution by the Roman emperors, many
of the precious copies of the Scriptures were destroyed by imperial edict.
Yet several were kept in secret and so God's Word was preserved throughout
the centuries. It is also remarkable that the thousands of underlying
documents agree to such a surprising extent. We may be sure that even
today we have the authentic Bible.
- But
there is another level of our acceptance of the truth of the Bible. This
is a faith issue, and it is interwoven with all of God's work in our
lives. There is a way in which God's call on our lives nudges us toward
faith and life. We can resist and object. We can listen to the dozens of
doubts and objections the Enemy puts before us. As Dr. Bill Bright has
said, for those who do not believe the Bible, it is not because they are
unable to believe, rather they are unwilling to believe. But as we are
open to God's voice, we hear his mandate growing more clear as he calls,
"Believe!" This is a level beyond mere factual analysis. It is
the level of faith where we finally respond, "I believe! Help my
unbelief!"
So as we promised, we would try to tell you about
the truth of the Bible, even though we are believers. But we haven't
trivialized the issue for you, either. We've told you the truth. Now the ball
is in your court. How will you respond to God and his Word? In it you will find
the truth - for time and eternity!
How were
the books of the Bible chosen?
The 39 books of the Old Testament form the Bible of
Judaism, while the Christian Bible includes those books and also the 27 books
of the New Testament. This list of books included in the Bible is known as the
canon. That is, the canon refers to the books regarded as inspired by God and
authoritative for faith and life. No church created the canon, but the churches
and councils gradually accepted the list of books recognized by believers
everywhere as inspired.
It was actually not until 367 AD that the church
father Athanasius first provided the complete listing of the 66 books belonging
to the canon.
- He
distinguished those from other books that were widely circulated and he
noted that those 66 books were the ones, and the only ones, universally accepted.
- The
point is that the formation of the canon did not come all at once like a
thunderbolt, but was the product of centuries of reflection.
Let's look first at the Old Testament. Obviously
the first five books (sometimes called the Torah or the Pentateuch) were the
first to be accepted as canonical. We're not sure when this occurred, but it
was probably during the fifth century before Christ. Of course, the Hebrews had
the "Law" for many centuries already, but they certainly did not pay very
good attention to it. It was probably the work of the prophets Ezra and
Nehemiah that restored it to general use and fixed it once for all as
authoritative.
How about the rest of the Old Testament? The
prophets' writings were also not brought together in a single form until about
200 BC. The remaining Old Testament books were adopted as canonical even later.
The Old Testament list was probably not finally fixed much before the birth of
Christ. The Jewish people were widely scattered by this time and they really needed
to know which books were the authoritative Word of God because so many other
writings claiming divine authority were floating around. With the fixing of the
canon they became a people of one Book, and this Book kept them together.
Nor is there a single date when we can say that the
canon of the New Testament was decided. In the first and second centuries after
Christ, many, many writings and epistles were circulating among the Christians.
Some of the churches were using books and letters in their services that were
definitely spurious. Gradually the need to have a definite list of the inspired
Scriptures became apparent. Heretical movements were rising, each one choosing
its own selected Scriptures, including such documents as the Gospel of Thomas,
the Shepherd of Hermas, the Apocalypse of Peter, and the Epistle of Barnabas.
Gradually it became clear which works were truly
genuine and which mixed truth with fantasy. By the end of the fourth century
the canon was definitively settled and accepted. In this process Christians
recognize the providence of God in providing us with his written revelation of
himself and his purpose with the universe.
Questions still arise now and then about the canon.
Some wonder why just these 66 booklets were chosen. Why not 65 or 67? Why was
the sometimes puzzling booklet of Jude included to the exclusion of other
edifying scriptures? To these questions we reply that these books are the ones
that God himself has chosen to preserve for us, and he has not told us exactly
why. Together they form an immeasurable treasure, and in them we find God's
matchless gift to his people. Here we are moved simply to trust in his
providence as he led his people through the years and gave us the most honored
and powerful and comforting volume in the history of humanity, the book known
as the Bible.
And in his providence he has provided this treasure
for you as well. Take up its ancient words and mandates and live by them! As
you steep yourself in its pages, your heart will find peace at last.
Why do
some Bibles have a section called the Apocrypha?
During the period between the completion of the Old
Testament and the first writings included in the New Testament (i.e. the period
between 450 BC and 50 AD), many essays, psalms and historical accounts
circulated throughout the synagogues and early churches. Some of these
documents gradually came to be regarded by certain of the believers as actually
inspired and deserving of a place in the canon.
We usually date the first definite listing of the
accepted books of the Bible as occurring around 367 AD. However, a second set
of booklets had been assembled through the years, and these were given the name
Apocrypha (meaning "hidden"). Though they are all from the time
before the birth of Christ, they were never included in the Hebrew Bible.
However, many Christians regarded them as valuable for reading and edification,
and in some editions of the Bible they were interspersed among the Old
Testament books.
Then Martin Luther, in his Bible translation of 1534,
extracted the apocryphal books from their usual places in the Old Testament,
and had them printed at the end of the Old Testament. He stated that they
"are not held equal to the Sacred Scriptures and yet are useful and good
for reading." After that, many Protestant Bibles omitted them completely.
However, in 1546 the Roman Catholic Council of Trent specifically listed the
apocryphal books approved by the Roman Catholic Church as inspired and they are
always included in Roman Catholic Bibles and are usually interspersed among the
books of the Old Testament.
The Apocrypha generally consists of 14 booklets of
which 1 and 2 Maccabees and 1 Esdras are the main documents and form the bulk
of the apocryphal writings. First Maccabees is an historical account of the
struggle of the Maccabee family and their followers for Jewish independence
from 167 to 134 BC. Second Maccabees covers the same ground but dramatizes the
accounts and makes moral and doctrinal observations. Other books are Tobit,
Judith, Baruch, Ecclesiasticus, and The Wisdom of Solomon.
Since neither Jesus nor the apostles make any
reference to the apocryphal books, most Christians have regarded their
authority as secondary to that of the 39 books of the Old Testament. Yet within
these apocryphal books are passages of great piety and historical information.
We should therefore approach the Apocrypha with a discerning mind and heart,
and carefully discriminate between that which is in harmony with the essentials
of the Christian faith and that which deviates from what is taught in the 66 books
of the canon. We have the Lord's promise that he will lead us into the truth,
and we live by that promise in everything we read.
Why so
much war in the Old Testament?
In the Old Testament there is so
much war and violence sanctioned by Yahweh. Is this the same loving God
portrayed in the New Testament?
In the Old Testament there is so much war and
violence sanctioned by Yahweh. Is this the same loving God portrayed in the New
Testament? Let's take this seriously by quoting a few verses that seem repugnant
to us. For example, Deuteronomy 20 contains Yahweh's instructions about war. If
a city does not accept Israel's offer of peace and open its gates, then
"when the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all
the men in it" (verse13). With regard to other cities, the command is
(verse 16), "Do not leave anything that breathes."
You probably also recall that the walls of Jericho
came tumbling down, and then the Israelites "destroyed with the sword
every living thing in it - men and women, young and old, cattle, sheep, and
donkeys" (Joshua 6:21). This certainly seems brutal and vindictive,
doesn't it? Or consider Joshua 11:20, "For it was the Lord himself who
hardened their hearts to wage war against Israel, so that he might destroy them
totally, exterminating them without mercy, as the Lord had commanded
Moses." From our twenty-first century point of view, we ask, "What
good was accomplished by all this annihilation?"
Yet there is clearly another side to Yahweh as
well. While the prophet Ezekiel does not spare the wicked in his denunciations,
he also records Yahweh's words of grace: "If a wicked man turns away from
all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just
and right, he will surely live; he will not die. Do I take any pleasure in the
death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased when
they turn from their ways and live?" (Ezekiel 18:21, 23). And he goes on
in verse 32, "For I take no pleasure in the death of anyone, declares the
Sovereign Lord. Repent and live!" And there is this compelling verse
recorded in 2 Chronicles 16:9, "For the eyes of the Lord range throughout
the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him."
All these descriptions of God depict him as
unwavering in retribution on evil, though he takes no delight in it, and also
unwavering in love and encouragement toward those hearts are turned toward him.
God's obvious desire is that sinners should repent and live. But there comes a
point where evil is finally intolerable and wiped from off the earth.
We must see these terrible retributions in their
historical setting. The spread of wickedness was so pervasive that immorality,
degradation, and barbarity invaded every facet of life. Children were
sacrificed to pagan gods. Male and female prostitution took place right in the
temple as part of the religious rites. Idol worship was rife and the society
wholly contaminated. This evil was contagious and God's people were in danger
of being infected as well. God's awesome judgement was finally unleashed.
Today we have lost that black and white distinction
between good and evil. Tolerance is presented as the great religious value.
Indeed, tolerance of diversity is a high Christian value, but often today
tolerance is taken to mean the virtue of accepting nearly every behavior under
the sun. Anything goes - in the name of tolerance! A sweeping moral relativism
is the result, and children grow up with fewer and fewer moral absolutes to
guide them. We seldom hear the term sin anymore, but instead a dozen much
milder words are employed. Surely the Lord will not tolerate this abomination
to his holiness forever.
Nor do we like to accept the fact that when evil
spreads, the innocent as well as the guilty are hurt. When the bomb was dropped
on Hiroshima, the city died, both the innocent and the guilty. A few days
later, as a direct result, the war came to an end. It was a terrible end, but
it was the end, and greater carnage was avoided. Let's be clear about this
stricter and more communal view of justice in the Bible. The Canaanite pagan
communities would surely intermarry with the Israelites, and God's people were
in danger of succumbing to their sexual perversions and religious degradation.
Finally, the danger became just too much
The entire Bible from beginning to end never
deviates from this standard of justice as well as grace. Jesus is crystal clear
about the punishment of evildoers, for on the day of judgement God will say to
the evildoers, "Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire
prepared for the devil and his angels" (Matthew 25:41). Our society does
not much care to hear about pain and punishment, and prefers the meek and mild
Jesus of some contemporary writers. But the God of the New Testament is the
changeless God of the ages.
And in that affirmation lies our only hope. Clearly
we have all missed the mark. Each of us stumbles, and wounds, and sins. Even
the most godly affirm that over and over. In God's enduring justice, he never
simply blinks casually at sin. But that is not the end of the story, nor even
the overriding theme of the Bible. For as humanity spirals deeper into
self-gratification, God intervenes. Indeed, the Old Testament is a record of
God's intervening in the human situation with a new promise of hope. The New
Testament is the record of grace applied to people lost in sin and rebellion.
There was no compulsion placed on God to undertake this rescue operation. But
the plan was and is indescribably marvelous. God did not forget about guilt and
justice. Rather, Jesus Christ, the God-man, took on himself the punishment and
so satisfied the grisly sentence. This is what Christians call grace. The Bible
is mainly a record of grace, set against a backdrop of horror and misery.
This is an ageless and eternal story, persisting
into this new millennium. The evil surrounding us seems to be growing and moral
apathy seeps in everywhere. But still God's grace shines through. His love
persists. He calls and calls until the very last moment. Have you discovered
his grace? It's there - available for you to live in every day.
Is the
Bible still relevant today?
Sure, the Bible was relevant once upon a time, in
that long-ago era of shepherds and scribes. That story of how the Hebrew people
emerged from their centuries of slavery in Egypt is a gripping account, but
does it have any connection to my world of lightning fast e-mails and jet
travel? The problems of a fish swallowing a disobedient prophet named Jonah and
how to get Daniel out of a den of lions seem pretty far removed from fixing my
transmission or resurrecting my crashed hard drive. For a soccer mom racing to
get her kids to the dentist, is there any relevance to the story of how Elijah
saw to the killing of 400 prophets of the god Baal? Can we relate at all to
such strange and mystifying events today?
Little wonder then that the French philosopher
Voltaire said that in a hundred years from his day the Bible would have passed
into the mists of history as people became more liberated and enlightened. And
today a group of people known as the Jesus Seminar tell us that huge sections
of the New Testament are not genuine but were concocted by writers who weaseled
their own thoughts into the canon. Others have attacked the names and dates and
events and numbers in the Bible, and proclaim that the book is riddled with
errors. People who accept human evolution out of some primordial soup ridicule
the very idea of creation as a throwback to an age of barbarians and
illiterates. And, of course, priests and preachers will keep their jobs as long
as they can continue to make you believe in the Bible!
Such attacks on the reliability and relevance of
the Bible can be very persuasive. Yet as far as reliability is concerned, it's
only fair to note that the Bible contains the best documented text of any
volume in human history. Perhaps the most amazing support comes from the Dead
Sea scrolls which were discovered in 1947 after lying in the Qumran caves for
nearly 2000 years. Here were literally thousands of pieces from the Old
Testament, and some were nearly a thousand years older than anything we had
before. And yet there is a 98% similarity to the texts that are in common use.
Both Christians and Jews were confirmed in their faith in the trustworthiness
of the text handed down through the centuries. The attempts to tamper with the
text have basically failed, and our treasure of God's revelation has come down
to us intact.
But is the ancient book really relevant to the
issues of our frenetic, post-modern world of microscopes and satellites? This
is a question asked by those who are racing through life with little time for
reflection on their destiny or why they are here. But for those who are
unexpectedly slammed onto a hospital bed, life takes on a much different
quality! Suddenly in the long, agonizing hours punctuated only by the clicking
of a heart monitor, there is time to reflect on a new set of questions,
timeless questions which have not changed much through the centuries. Does
anyone really love me? How did those stars a billion miles away get there? Is
there any hope for me? How do I get in touch with God right now?
It is then that these questions about the relevance
of the Bible tend to fade away. The comfort and the hope embodied in the Bible
suddenly become totally relevant. Its diversity touches every age, every
situation. There are wonderful stories for children, deeply emotional psalms
and confessions, discourses to engage the deepest philosophical questions, and
the sayings of Jesus confronting the issues of life and death and the eternity
ahead.
For some, there is a terrifying sense of guilt gnawing
at the bone. It's time to deal with it, to recognize how you have slapped God
in the face and hurt others. But the Bible does not just leave you there,
sitting in your remorse! The very heart of the Bible is that there is a way
out. God does not, however, just wink at your failures and let justice slide.
In fact (and this is what the coming of Jesus Christ is all about), he did
stand in my place to take the punishment due to me and to millions like me. He
did suffer in my stead, he did hang on that cross at the center of history on
my behalf, and finally he did die my death. Then on that first Easter he stood
up from the grave as God gave that divine stamp of approval on all that he had
done.
Christians do find that relevant! For us, life is
not simply an empty journey, a trip to acquire more toys until eventually it's
all over. From the pages of the Bible we read about our role in God's design
and kingdom, and how our lives are touched with purpose and meaning. And at the
end there is more than a gloomy extinction at the conclusion of a hectic life,
but a great reunion where I plan to meet Jesus face to face.
Along the miles of concrete I traverse every day, I
have a guide, a beacon. It's not in the form of a dead book, but it's a living
guide for the journey. By the way, Voltaire is dead now, but the book he
derided is today more widely read and pondered than ever. The house in which
Voltaire lived later became a distribution center - for Bibles.
In what
language was the Bible first written?
The first human author to write down the biblical
record was Moses. He was commanded by God to take on this task, for Exodus
34:27 records God's words to Moses, "Write down these words, for in
accordance with these words I have made a covenant with you and with
Israel." And what language did he use? He wrote in his native language,
called Hebrew.
Hebrew is one of a group of languages known as the
Semitic languages which were spoken throughout that part of the world, then
called Mesopotamia, located today mainly in Iraq. Their alphabet consisted of
22 letters, all consonants. (Imagine having an alphabet with no vowels! Much
later they did add vowels.)
Almost the entire Old Testament was written
in Hebrew during the thousand years of its composition. But a few chapters in
the prophecies of Ezra and Daniel and one verse in Jeremiah were written in a
language called Aramaic. This language became very popular in the ancient world
and actually displaced many other languages. Aramaic even became the common
language spoken in Israel in Jesus' time, and it was likely the language He
spoke day by day. Some Aramaic words were even used by the Gospel writers in
the New Testament.
The New Testament, however, was written in Greek.
This seems strange, since you might think it would be either Hebrew or Aramaic.
However, Greek was the language of scholarship during the years of the
composition of the New Testament from 50 to 100 AD. The fact is that many Jews
could not even read Hebrew anymore, and this disturbed the Jewish leaders a
lot! So, around 300 BC a translation of the Old Testament from Hebrew into
Greek was undertaken, and it was completed around 200 BC. Gradually this Greek
translation of the Old Testament, called the Septuagint, was widely accepted
and was even used in many synagogues. It also became a wonderful missionary
tool for the early Christians, for now the Greeks could read God's Word in
their own tongue.
So the New Testament authors wrote in Greek. They
did not, however, use really high-class or classical Greek, but a very common
and everyday type of Greek. For many years some scholars ridiculed the Greek of
the New Testament because many of its words were strange to those who read the
writings of the great Greek classical authors such as Plato and Aristotle. But
later many records were uncovered of ordinary people, and amazingly there were
the same common terms used in everyday speech! The ridicule dried up
accordingly.
The earliest copies of parts of the Hebrew Old
Testament were discovered in 1947. They are part of the famous Dead Sea Scrolls
and actually date back to the first century BC. Even though they are at least
900 years older than any parts of the Bible we had before this, they are not
the originals. They are copies. The originals have all been lost or destroyed.
But we are not at all doubtful that we may not have the original text. Copying
by scribes was done with great care in those days and because the text was
regarded as sacred, the copyists were extremely painstaking. Today some 5000
hand-copied documents exist of all or part of the Bible, and they agree in 98%
of the text! No other ancient writing has this amount of underlying support with
such amazing agreement as to the text.
Yes, we do have what God wanted us to have! By way
of translation, we now have His revelation in our own language and in 2300
other languages, too. Today we have the very Bible that comes to us from the
three languages used in the original. Truly we can say, "God speaks my
language, too!"
What are
the Dead Sea Scrolls?
Are new parts of the Bible still
coming to light? How is this possible?
In 1947 in an obscure cave west of the Dead Sea,
Bedouin shepherds discovered some scrolls carefully placed in ten tall jars.
They did not know what they had come upon, but they sold the scrolls to a
nearby dealer. This was the opening chapter to an astonishing archeological
find; eventually some 800 different manuscripts would be found in eleven caves
near the valley called Wadi Qumran. In all, some 60,000 fragments, portions, or
complete scrolls of these 800 manuscripts were retrieved, covering many
subjects.
Many of the documents contained biblical texts.
Either fragments or complete copies were found of every book in the Old
Testament except Esther. They had been placed in these caves around the middle
of the first century AD, and the amazing fact is that they had lain there
undisturbed for 1900 years! But why are these Dead Sea Scrolls so important for
us? The reason is that before this discovery the earliest manuscripts of
biblical texts dated from the ninth century after Christ. They were copies of
earlier copies which were long lost.
But now, for example, we have a scroll of the
complete book of Isaiah dating from the second century before Christ. It is a
thousand years older than any previous Hebrew Scripture document that we had
before 1947.
So as these scrolls were painstakingly unrolled and
translated, biblical scholars and Christians everywhere wondered what the
results would be. Would the new finds provide contradictory texts, quite
different from the text of our Bibles? Would the Bible have to be altered or
expanded?
Even though not all of the scrolls are unrolled and
translated more than half a century later, the answers are coming clear. The
texts are amazingly similar to the documents we already have. The variations
are less than two percent, and not a single teaching or doctrine of the Bible
we have is altered. Rather than posing a threat to the Christian faith, the
Dead Sea Scrolls have, in fact, provided convincing support for the genuineness
of God's revelation as given to us in the Bible.
Nevertheless, Bible scholars are having intense
debates about some of the texts. For example, some new Bible translations have
added approximately 70 words to the end of 1 Samuel 10. The passage tells us
that a certain king Nahash gouged out the eyes of the Israelites. While the
text itself is of little consequence, it raises some very basic questions. Are
new parts of the Bible still coming to light? Don't we have God's complete
revelation? How is this possible?
Such questions need a forthright answer, and that
answer is to trust in God's provision. This trust embraces our faith in His
plan for the universe, and in His sending of His son to our needy world.
Therefore, it also certainly embraces our trust in His revelation. If we trust
Him with our destiny, we can trust His provision of exactly what we need to
know and receive from Him.
The Dead Sea Scrolls have provided enormous light
for Bible translators. The Scripture text we have today is clearly reliable and
substantiated from these ancient scrolls. The challenge we face in responding
to this marvelous find is to place our faith in God's Word and in His provision
of light on our path for time and eternity.
Why are
there so many versions English?
Would you believe that there are literally hundreds
of different translations of the Bible into English? For many people this huge
variety is totally confusing and they just don't know which Bible to choose.
How did we get into this situation anyway?
At the heart of the problem are two views as to
what a translation should be. On one side are those who feel a translation
should stick just as closely as possible to every word of the original Hebrew
and Greek. They want the translation to be a literal transfer, word for word,
of the original words into English. They feel this will provide the greatest
accuracy possible and, after all, this is the aim, isn't it?
Unfortunately, that approach encounters real
problems. Some words simply don't have an exact equivalent in English. The word
order and the entire sentence structure just don't match from one language to
another. So these word-for-word translations are wooden and unnatural. They may
be used for close study, but they often fail in terms of comprehension and
readability. On the other side are those who feel a translation should transfer
the message, that is, the exact thought and emotion of the original text. To do
this, it should use as many words as are necessary to reproduce the idea
precisely in English. You don't really obtain accuracy, they contend, by a
word-for-word translation, but you do when you convey the concept, the message,
of the original, so that the reader understands it. In the end, they say, a
thought-for-thought translation is actually more accurate as well as more
understandable. They invite us to compare Job 36:33 in a literal translation
(the venerable King James Version) and a thought-for-thought translation
(the New International Version):
King James Version
|
New International Version
|
The noise thereof showeth concerning it, the
cattle also concerning the vapor.
|
His thunder announces the coming storm; even the
cattle make known its approach.
|
Of course, since the KJV dates from 1611, it
contains some archaic language, but the message of the KJV in this verse is
also very difficult to decipher. In the NIV in this case the thought comes
through with more clarity.
Translations also differ as to the reading level of
the reader. They vary from a third grade to a twelfth grade reading level. The
lower reading level translations have shorter sentences, draw from a smaller
English word pool, and avoid all uncommon words. Some employ a vocabulary
limited to 1000 words.
Let's review several of the best-known
translations. We cited two translations in the passage just quoted, and they
are the two most widely used of all English translations:
·
The King James Version is loved
for the majesty of its language and for the way God has used it in ministering
to millions down through the centuries. Some Christians feel that no other
translation can possibly replace it.
·
The New International Version is today
the most widely distributed and utilized translation in the world. It is a
thought-for-thought translation, but employs a moderately traditional tone that
makes it appropriate for both public worship and personal reading.
·
A recent translation that is gaining widespread
acceptance and uses contemporary terminology is the New Living Translation. It is
both accurate and very readable.
·
Another widely used translation is the New American
Standard Bible, which is a more literal rendition.
·
The New Revised Standard Version, is a
contemporary thought-for-thought translation.
·
Many Roman Catholic readers prefer the New
Jerusalem Bible.
So which is the best translation?
As you can see, there are many audiences and many
different kinds of readers. You should decide what kind of reader you are and
estimate your reading level. Are you seeking a literal translation or one that
provides a thought-for-thought presentation? Do you prefer the historic dignity
of the King James Version, the widely accepted and respected New
International Version, or the very readable and contemporary New Living
Translation? Consult a knowledgeable Christian and then immerse yourself in
God's Word!
Each translation has the power to transform your
life. Though the cadence and the terminology may differ, the voice of God can
speak to you through each one. Then the question remains: how will you respond
to God's voice as He speaks to you from the pages of this life-changing book?
Do Jews
and Christians basically have the same religion?
Since Jews and Christians both
claim to have God's Word, do they basically have the same religion?
The faith of most religious Jews is called Judaism.
It is the oldest of the world's three great monotheistic religions (that is,
religions serving one God). Judaism is the parent of both Christianity and
Islam. It proclaims that there is only one God, whose name is Yahweh, and He is
the creator and ruler of the universe. He revealed His law, the Torah, to the
Jewish people (who were known as Hebrews at that time) and He chose them to be
a light for all humanity. The Torah contains some 613 commands which are summed
up in the Ten Commandments.
A very important concept in Judaism is that of the
Messiah. Originally the Jews believed that God would send a powerful messenger
(the Messiah) who would deliver Israel from her oppressors and usher in a reign
of peace and prosperity. Today many Jews no longer hold to a personal messiah,
but hope for a messianic age of justice and truth. For the Jews the coming of
the Messiah or the messianic age still lies in the future.
The sacred Scriptures of Judaism consist of three
groups of documents: the Law, the Prophets, and the Writings
(such as Psalms and Proverbs). These Scriptures also form the Old Testament of
the Christian Bible. Judaism does not accept the inspiration of the New
Testament or its account of the fulfillment of the Old Testament prophecies.
There are many areas of agreement between the two
faiths, for Christians also accept the Old Testament and all its teachings as
inspired. Among the basic truths accepted by both faiths are the perfect
creation of the world out of nothing by an infinite God, the entrance of sin
into this world via the temptation of another transcendent being called Satan,
the judgement of God on sin, and the necessity of atonement for sin. In Judaism
this atonement is accomplished through sacrifices, prayer, righteous acts, and
God's mercy.
Judaism, however, does not accept the central
Christian teaching that Jesus Christ is the Messiah foretold in the Old
Testament. This watershed point is made throughout the New Testament and
forcefully stated in Galatians 3:13-14, "But Christ has rescued us from
the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon
himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures,
'Cursed is everyone who is hung on a tree.' Through the work of Christ Jesus,
God has blessed the Gentiles with the same blessing he promised to Abraham�" (New
Living Translation).
All the differences in ceremonies, Kosher food,
dress, festivals and worship are not as basic as the messianic expectation and
its fulfillment in Christ. Christianity has received from Judaism its basic
understanding of God, his covenant relationship with His people, and assembling
together for worship. There is a divine plan for history and it is moving
toward a wonderful goal when Yahweh will be the King not only of the Jews but
of all the earth. Separation from the corrupting influences of the pagan world
is important, but Judaism is not a religion that focuses on a spiritual world
somewhere down the road. Its focus is on this present world, where life is
meant to be rich and full.
Some Jews who have become Christians refer to
themselves as "completed Jews." In fact, the Old Testament is filled
with hope, and the fulfillment of this hope is wonderfully described in the New
Testament. Text after text relates how Jesus Christ fulfills all that the
prophets foretold. In Him the great promises of the Old Testament become the
inheritance of all who accept His salvation. The stream of God's favor broadens
now to embrace believers from every tribe and nation.
We all owe a tremendous debt to the Jews. We have
inherited so much from them, and from them came God's own Son, the Messiah.
Faith in Him, that is, in His once-for-all death and resurrection is the key to
peace of heart now and hope for the future. We can now not only look back on a
marvelous history, but forward to the day when His kingdom enfolds people from
every land. Is this Messiah also your very own Savior for time and eternity?
Is the
Bible we have today in English the same as the original Bible?
In order to answer these questions, let's first
decide what we mean by "the original Bible." That phrase refers to
the revelation that came from God to the human authors. They wrote down exactly
what was revealed to them, using their own vocabulary and writing style. These
messages from God came to some forty different people over the span of 1600
years! The concluding one, the book of Revelation, was given 2000 years ago
around 100 AD.
Unfortunately, none of these original manuscripts
exist today. Well over 3000 years have passed since Moses first penned the book
of Genesis. None of his own writing has survived, but copies have been made
down through the centuries. The scribes who made these copies were extremely
careful as they did their work. We know this because there are over 5000
complete or partial copies of the originals, actually copies of the copies. Yet
these thousands of copies (which predate the printing press) agree with each
other to an amazing extent. There is no major variation in any of them. No
other book from ancient times has this much underlying documentary support. So
we are sure we have the original text as it came from the mind of God.
Because what we have are copies of so many
manuscripts, there is no single location where "the original Bible"
is housed. The Bible text most often used by scholars and translators is a
composite made from the oldest and most reliable of the ancient manuscripts.
These old manuscripts are housed in several museums and other places all over
the world.
But what about the translation of this text into
English? Does it accurately reproduce the original text - which, after all, was
first written down in Hebrew, Aramaic, and Greek? Since the ancient texts we
are using agree to such an remarkable extent, our task is to put this original
text into excellent English.
The translation task is not simple. To find the
exact meaning in modern English of those ancient Hebrew, Aramaic, and Greek
terms, phrases, and sentences is very challenging. Sometimes the original words
have no exact counterpart in English, so several English words may be required
to reproduce the precise meaning. And English is constantly changing, as some
of our words take on new meanings. For example, the word "gay" means
something quite different today than it meant fifty years ago.
This helps to explain why there is so much
variation in the English translations. Ten trained translators looking at the
same Greek text would likely come up with ten slightly different renditions,
and each would have reasons for his or her choice of particular words and phrases.
English is, after all, not a fixed, dead language. It is alive and constantly
changing. So don't expect that there will be no further English translations.
Translators continue to study the ancient text to find just the right nuance
and shade of meaning in today's English to express exactly what God intended to
convey.
The real question about the location of God's Word
is actually a very personal one. The real question is not in which museum it is
housed, but does it find lodging in your heart? If it's located there, then a
second question arises. Are you translating its message into the drama of your
life day by day?
Is the
Bible at odds with science?
The Bible tells us that miracles happen! The birth
of Jesus to a virgin, and His resurrection from the grave are cardinal elements
in the faith of Christians. The origin of life itself stems from the mind and
act of God. Incredibly, some scientists teach that we evolved from single
cells, which in turn developed over billions of years from electrical charges.
In the face of the amazing complexity of living beings, they still find no
evidence of intelligent design in the universe.
Thus science is often pitted against the Bible, but
everything depends on what we mean by science. Science is based on careful
observation, on precise description of natural events and phenomena. Scientific
conclusions are based solely on reasoning from factual evidence. Every
Christian should have great respect for the scientific method and accept its
validity. However, some well-meaning Christians take the position that science
and the Bible are implacable enemies, and they go through life with a chip on
their shoulders. This attitude contributes nothing to anyone's understanding.
Unfortunately, some scientists regard the Bible as
an antiquated collection of myths and primitive nonsense. In their worldview
there is no place for intelligent design. Once they have dismissed the Bible
they look down on believers as people still trapped in their outdated faith
systems. The two sides appear to be locked in endless conflict.
Both sides could use a dose of humility. We
remember that when Nicolaus Copernicus declared that the Earth was not the
center of the universe, he was declared a heretic. Later, Galileo was put on
trial for declaring that the sun was the center of our solar system. Church
authorities demanded that they recant. (It should be noted that the Bible
itself is not the culprit in this conflict.)
Clearly science has made astonishing discoveries and
exposed entrenched beliefs as false. Every Christian should support the quest
of science as it seeks to uncover and understand the amazing mysteries of the
universe. One's sense of wonder at the complexity and enormity of the universe
can only be deepened and enriched.
At the same time some scientists fall into the trap
of calling theories facts when they are only theories. This actually violates
the scientific method. Among these enormous and unproved assumptions are those
concerning the origin of life and the denial of the supernatural. For such
scientists the conclusion is that we got here by chance and will end up in
nothingness. This position is fundamentally unsupport- able, and the Bible
provides a wonderful and totally reasonable alternative. It is an alternative
that involves faith in the timeless existence of the being the Bible calls God.
There is a very sinister idea making the rounds
these days, an idea even taught in the schools as the truth. That idea is that
science is grounded only in facts and religion is grounded solely in faith in
the Bible. Therefore, the theory goes, when it comes to the origin of life,
evolution may be taught in the schools, but not creation. The truth is that
both of these views are grounded in a huge leap of faith and both claim to be
reasonable. The creationist indeed places her faith in intelligent design, and
finds in this faith a reasonable explanation of life and its origin. However,
the evolutionist also operates by faith: faith in the inexplicable and wholly random
origin of something out of nothing! Make no mistake, this is a leap of faith,
an astounding assumption not based on any observable facts. For Christians,
faith in intelligent design as explanation for the origin of life is far more
reasonable than faith in randomness and blind chance.
When it comes to miracles, it is fair to conclude
that they lie outside of science, but are not opposed to science. God can and
does intervene in history, so scientists (and all of us) do well to be humble
in the face of miracle. But Christians (and everybody else as well) also do
well not to call something a miracle just because we don't understand it. When
both these positions are understood and accepted, science and the Bible are not
at odds. They are both gifts from God.
Let's remember, too, that the Bible is not a
scientific textbook. Although Christians accept the Bible as entirely true, it
does not use scientific terminology. After all, it was written thousands of
years ago! So it uses terms such as "sunrise" and "sunset",
even though we know that the sun does not rise or set. The Bible is a casebook
of divine love and admonition, as well as the very human response of failure
and triumph.
So although the Bible is not a scientific treatise,
it is our guidebook for life. It teaches us amazement in the face of life's
mysteries. On our sickbed when all the answers of science have been exhausted,
we throw ourselves on the hope so wonderfully described in the Bible. We live
here by faith and reach for life beyond the grave. In its pages we find the
story of our origin and destiny. Has it become your guidebook, too?
In the
Bible we read about "the law". What does this mean?
Are we supposed to keep
"the law" today?
When "the law" is mentioned in the Bible,
it harks back to the days of the Old Testament. There are hundreds of commands
given to the Israelite's, but the phrase "the law" refers specifically
to the compilation of decrees found in the first five books of the Bible. This
whole body of law was given the name Torah.
Obedience to this law was the awesome obligation of
God's people as they attempted to merit His favor and blessing. After all,
Israel was His special people, and they were bound together in a solemn
covenant with Him. So the laws not just some rules laid down by the tribal
chief, but they were the laws of the covenant community. When the law was
transgressed, the covenant was broken, and so was the relationship with God!
That's why the law occupied such a huge place in the life of Israel.
In order to restore the broken relationship,
sacrifices were required and penalties were prescribed. Yet all these
sacrifices were really inadequate. They tried to lay the culprit's guilt on a
sheep or goat which was then killed - as though that scapegoat could really
take away the guilt. True, God prescribed all this, but could such pitiful
attempts at making amends ever really be adequate? In the Bible God is
portrayed as so holy and just, that sin cannot be brushed aside. Actually the
Bible presents sin as so horrendous that it merits death. This is the basic
human predicament.
That is why the Old Testament looks forward! Isaiah
53 is among the literary treasures of humanity, and its message of the
suffering servant of God is incredibly touching. In the Servant's suffering and
death, Almighty God will at last find His sacrifice to be full, complete, and
totally sufficient. On His back will be laid the sin and guilt of the
transgressors and He will pour out His life in the one and only sacrifice that
finally finishes it all. At last the penalty of "the law" is paid.
That Suffering Servant of Isaiah is the Messiah, Jesus Christ, God's Son.
In the New Testament, "the law" refers
back to that old situation when people looked at obedience to the commandments
as the way of acceptance with God. The apostle Paul often contrasts this with
the forgiven state believers now enjoy because of God's grace. Paul loves to
make that contrast between the impossible situation of trying to merit
forgiveness, and the new situation of forgiveness by sheer mercy because of
Christ's sacrifice.
It might seem that the apostle Paul is disparaging
the law when he contrasts it with the good news of the Gospel. But he is quick
to deny this! We wouldn't even know the difference between good and evil, he
says, without the law telling us what to do and what not to do. But above all,
Paul wants to make clear the God's love fulfills the law. The law tells us the
kind of life that our love for God and our neighbor would require.
So there's no way we should want to continue to sin
and flaunt the law, just so we can be the recipients of more grace! So are we
still supposed to keep "the law" today? Obviously all those laws
about sacrifices are finished in the one and complete sacrifice of Christ. All
the dozens of laws about the land, foods, and rituals of Israel don't pertain
to us either. Nor can the keeping of any set of laws give us eternal life.
But we don't just toss out God's commands and
become a lawless gang. In fact, we have a great motive for obedience to God.
That motive stems from the fact that every believer is a new person in Christ.
Therefore he or she loves God and his/her neighbor. The timeless law of God is
written in our hearts now and obedience is our joyful adventure. Disobedience
to God is our rotten failure. This style of conduct, this law of our new life,
we still find in the pages of the Bible.
The New Testament book of Hebrews is a gold mine of
comparison of the old life under "the law" and the new life we live
by God's forgiving grace. Here are some verses from just one chapter (10:
11-12, 16-18): "Under the old covenant, the priest stands before the
altar day after day, offering sacrifices that can never take away sins. But our
High Priest offered himself to God as one sacrifice for sins, good for all
time. �'This is
the new covenant I will make with my people on that day, says the Lord. I will
put my laws in their hearts so they will understand them, and I will write them
on their minds so they will obey them.' Then he adds, ' I will never again
remember their sins and lawless deeds.'" (New Living Translation)
As God's new creation we actually want to obey His
law - not because it gets us anything, but because of our love for Him. We
still say with the Psalmist in his ageless words, "I desire to do your
will, O my God; your law is within my heart." (Psalm 40:8)
How was
the Bible distributed before the printing press was invented in 1455
Before the advent of the printing press, the only
way to duplicate a document or book was to copy it by hand. Probably the first
copies of writing were made by engraving symbols on a slab of rock. A more
temporary copy could be made by using a stylus on beeswax. The ancient
invention of ink or dye enabled early scribes to make marks on animal hides,
which could be scrubbed and used again.
A great leap forward took place when the Egyptians
began using papyrus. This plant, found along the Nile, was cut into strips,
soaked in water, and then pressed into sheets. While the Old Testament was
first copied on leather scrolls, the use of papyrus soon became the favorite of
Bible copyists. The sheets of papyrus were sewed together and placed between
two pieces of wood for covers. This type of book was called a codex. Actually
the term Bible comes from the Greek word for "papyrus plant"
(biblos). The oldest surviving manuscript of any part of the New Testament is a
papyrus fragment containing part of John 18. Scholars estimate that it was
written about 125 AD.
Around 320 the codex book form replaced the roll or
scroll, and parchment made from the skin of sheep or goats replaced papyrus.
Also around this time the Roman emperor Constantine became a Christian and
authorized the production of many copies of the Scriptures. Now the making of
copies of the Bible began in earnest, but it was still a huge undertaking. Nor
was much translation attempted. Probably the first translation of the New
Testament was into Latin in 175. By the year 600, the Gospels had been translated
into only eight languages.
With this copying and translation activity, a
confusing variety of Scriptures began to circulate through the early church.
Finally, the Pope commissioned the great scholar Jerome to make a definitive
translation into Latin, which was completed in 405. For nearly a thousand years
this translation, known as the Vulgate, reigned supreme. While many
translations were made, a church council in Toulouse, France, in 1229 forbade
anyone who was not a priest from owning a Bible. Nevertheless,
"underground" translation and circulation of the Bible continued.
The work of copying the Scriptures was undertaken
in earnest in the monasteries in the Middle Ages. Several thousand monasteries
were established across Europe, and for many of the monks making copies of the
Scriptures was their chief task. They became the true guardians of the text and
produced literally thousands of magnificent Bibles. Teams of scribes and
artists worked with parchment to produce incredibly beautiful works of art. A
scribe taking dictation might use as many as 80 quills a day, and artists
embellished the work with intricate designs and illustrations.
By the late Middle Ages, the production of both
religious and secular texts passed to professional copyists. Booksellers placed
shops near the universities and 2 cathedral schools, and so the book trade
mushroomed. Of course, most people in the Middle Ages were illiterate, and so
picture Bibles full of wonderful illustrations became popular.
Because of the huge size of complete Bibles, they
were divided into several volumes, and each was very costly. Only the rich and
the universities could afford them. Into this situation came a great
revolutionary named John Wycliffe, whose central doctrine was, "Every
Christian ought to study this book because it is the whole truth!"
Wycliffe inspired the first complete translation of the Scriptures into
English. He also lashed out against the power and riches of the church
establishment, and became a very popular leader at Oxford. Inevitably, he was
condemned by the archbishop and was fired from Oxford; however, his conviction
of the authority of the Bible rather than the Pope stirred great controversy.
Despite the church's efforts to suppress the Bibles, the common people were at last
able to receive and read God's Word.
Today we are pretty casual about this great
treasure, so readily available to us. We do well to stop for a moment to
realize that we can actually hold in our hands the precious revelation of God
Himself. It costs us less than an hour's wage, rather than a year's salary, as
it once did. The temptation now is to treat the ancient word casually as well.
But from this ink and paper springs the ageless gospel of hope for this life
and the life to come. It is our priceless heritage.
How many
different languages has the Bible been translated into?
Statistical
Summary provided by UBS World Report, March 2002
A summary, by geographical
area and type of publication, of the number of different languages and
dialects in which publication of at least one book of the Bible has been
registered as of December 31, 2002.
|
||||
Region
|
Portions
|
Testaments
|
Bibles
|
Total
|
|
|
|
|
|
Africa
|
213
|
279
|
149
|
641
|
Asia
|
223
|
228
|
119
|
570
|
Pacific
|
168
|
204
|
33
|
405
|
Europe
|
110
|
31
|
62
|
203
|
North
America
|
40
|
26
|
7
|
73
|
Central
& South America
|
127
|
244
|
21
|
392
|
Constructed
Languages
|
2
|
0
|
1
|
3
|
|
|
|
|
|
Total
|
883
|
1,012
|
392
|
2,287
|
Will the
Bible of the future be the same as the one we have today?
In some respects the Bible of today differs greatly
from the Bible of the past! First of all, the languages differ. The Bible of
the past originally appeared in three languages: Hebrew, Aramaic, and Greek.
Today, complete Bibles exist in 392 languages, and at least some portion of the
Bible exists in 2,287 languages.
The earliest translations of the Bible appeared
between 200 and 300 AD in Latin, Coptic, and Syriac. The first English Bible
was translated from Latin in 1382 and is called the Wycliffe Bible in honor of
the Oxford scholar John Wycliffe who did much of the translation. If you were
to look at that Bible today, very likely you could barely read it. The
spelling, script, and terminology make it very difficult to decipher. So in
that regard, our Bible today is quite different from the Bibles of the past.
An even more significant difference is that our
Bibles today are more accurate and precise than the Bibles of the past. With
the ongoing discovery of ancient manuscripts, we have more exact renderings of
the original text than have existed before. For example, today we know that
unicorns do not exist, but in the Middle Ages this was commonly believed and
the term is found several times in the English Bible of that day.
A third difference is that the meanings of words
change all the time. In the past the opening words of Psalm 23 were, "The
Lord is my shepherd, I shall not want." Back then, the word "want'
meant "lack", but today it means "desire", so today that verse
reads in the New International Version (and many others), "The Lord is my
shepherd, I shall not be in want." This rendition more exactly states the
meaning of the Hebrew for our comprehension of its precise intent.
So in these ways the Bible of today differs from
the Bible of the past. However, in one respect the Bible of today is the very
same as the Bible of the past. The Bible of today transmits as precisely as is
humanly possible the original revelation that came from God. That revelation,
embodied in the original Hebrew, Aramaic, and Greek, has not been changed even
the slightest bit in translations such as the New International Version. The
translators who worked on the NIV all regarded the Word of God as divinely
inspired, down to the very words employed, and they consider it infallible.
They all signed a statement affirming that faith.
But what about the future? Are new translations
going to appear which change God's Word? We can speak only about translations
published by International Bible Society, and the answer is: IBS will never
publish a translation that alters the message or departs from faithfully
presenting God's revelation. This solemn promise is backed by its nearly 200
years of fidelity in translation and publishing God's Word.
Let's be clear: language changes, and the ancient
words must be put into language which today expresses the original intent. Once
upon a time "all men" meant "all people". Today, children
and women may be excluded if that phrase is not used carefully. Therefore, if the
original text meant to embrace all people, the translation of the future will
not say "all men". If the older translation stated that a woman
"was with child", the translation of the future will say the woman
"was pregnant". The concern for total accuracy and complete comprehension
determine the words the translation will employ.
Therefore the translators' task is never really
done. The languages of the world continue to change because they are living and
dynamic. Manuscripts such as the Dead Sea Scrolls continue to provide insights
into the precise nuances of the ancient words and concepts.
But none of this changes the Bible. God's
revelation itself is changeless, or in the words of Psalm 119:89, "Your
word, O Lord is eternal; it stands firm in the heavens." Our languages
may shift as new words appear and existing words change meanings ever so
slightly, and so we must be ready to put the ancient and abiding meaning into
today's terminology. But the revelation remains as is, and so it is right to
say that the Bible of the future will be the very same as the one we have
today.
We've
come to the close of our series of Questions and Answers About The Bible. We
conclude by affirming Christ's testimony,"Heaven and earth will pass
away, but my words will never pass away" Matthew 24:35. Thanks for
spending time in looking into God's Word with us. We hope and pray that the
Bible will truly be your beacon on your life's adventure
No comments:
Post a Comment